博源翻譯,青島專業(yè)口譯翻譯公司
出國(guó)旅游語言不通怎么辦?來個(gè)XX翻譯機(jī)讓你從此暢通無阻。相信很多人都看過類似的智能翻譯機(jī)廣告,仿佛小時(shí)候看哆啦A夢(mèng)里的?翻譯蒟蒻道具已成為現(xiàn)實(shí),但在筆者看來,受制于語音識(shí)別精度及機(jī)器翻譯能力的不足,目前這些所謂的智能翻譯機(jī)全是扯淡。
6年前筆者研究生畢業(yè)時(shí),曾邀請(qǐng)母上大人來美國(guó)參加畢業(yè)典禮順帶玩了一圈,回來之后母上大人就開始時(shí)不時(shí)看看旅游常用短句之類的書計(jì)劃未來跟朋友一起來個(gè)海外自由行。但無奈歲數(shù)大了,記憶力下降嚴(yán)重,這么多年過去母上大人的英文并沒有太大長(zhǎng)進(jìn),所以作為兒子,筆者一直很希望智能翻譯技術(shù)能有所突破,好幫助母上大人實(shí)現(xiàn)環(huán)游世界的夢(mèng)想。
這兩年人工智能概念火熱,而翻譯作為一個(gè)重要的剛需自然得到大量公司的青睞,從翻譯軟件到翻譯網(wǎng)站再到翻譯手機(jī)、翻譯機(jī)的產(chǎn)品層出不窮,價(jià)格從一兩百到幾千不等。各家都將“人工智能”四個(gè)大字當(dāng)做金字招牌來用于自家產(chǎn)品的宣傳,而各路媒體也在旁煽風(fēng)點(diǎn)火,大有人工智能技術(shù)將一統(tǒng)江山,翻譯人員全要下崗的態(tài)勢(shì)。

青島翻譯公司

如果對(duì)智能翻譯技術(shù)不太了解的小白很容易就被這樣的宣傳所蠱惑,但實(shí)際上,如果對(duì)行業(yè)稍微有點(diǎn)了解就能知道這些產(chǎn)品目前還遠(yuǎn)達(dá)不到用戶所期待的交流無礙這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。
從實(shí)現(xiàn)方案來說,分為離線和在線兩種。離線顧名思義有點(diǎn)類似小時(shí)候用的那種電子詞典,缺點(diǎn)是詞匯量和參考翻譯都有局限性。在線的則是借助云計(jì)算和搜索引擎,缺點(diǎn)是沒了網(wǎng)基本就快廢了。
從功能分工來看,智能翻譯分為兩方面:一個(gè)是語音識(shí)別 ,一個(gè)是智能翻譯。所以對(duì)于所有智能翻譯機(jī)的第一道門檻就是語音識(shí)別的精確度,事實(shí)就是來說,在這方面,人工智能算法的引入及發(fā)展確實(shí)讓精確度得到了一個(gè)質(zhì)的飛躍。

青島翻譯公司

?根據(jù)公開資料顯示,借助訓(xùn)練過得神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),谷歌的單次錯(cuò)誤識(shí)別率開始大幅下降,2013年時(shí)還高達(dá)23%,而2017年時(shí)已降到4.9%,而谷歌的兩大對(duì)手IBM和微軟在2017年的表現(xiàn)分別是5.5%和5.1%,這個(gè)成績(jī)同人類相比如何呢?根據(jù)報(bào)告可知,用英語做日常用語的人類語音識(shí)別錯(cuò)誤率在5%左右,所以谷歌、微軟和IBM的成績(jī)?cè)谟⒄Z國(guó)家已堪比人類。在中文方面,科大訊飛今年公布信息宣布語音識(shí)別準(zhǔn)確率已達(dá)到98%,搜狗和百度則是97%(今年兩者信息沒有更新)。
從數(shù)據(jù)來看,語音識(shí)別精確度的問題已不嚴(yán)重,但從實(shí)際應(yīng)用來說,依然不盡如人意,一方面是遠(yuǎn)場(chǎng)語音識(shí)別非常容易受到噪音干擾影響準(zhǔn)確率(你總不能舉著翻譯機(jī)湊到對(duì)方嘴邊吧?),另一方面則是一音多字或者多詞的問題難以解決。
眾所周知,中文的一音多字情況非常普遍,而智能翻譯的原理是先將語音識(shí)別為正確的文字,然后再從文字轉(zhuǎn)換到希望翻譯的語言,當(dāng)出現(xiàn)一些專有名詞或者句子過于簡(jiǎn)短的時(shí)候,中文的識(shí)別錯(cuò)誤率都會(huì)大幅攀升,就比如姓名。?別說機(jī)器,就算是我們自己如果脫離語境單純聽都能聽錯(cuò),否則相聲里的包袱怎么來的?

英語翻譯

?當(dāng)然,語音識(shí)別精確度并不是最大的攔路虎,真正的挑戰(zhàn)還在于智能翻譯。每當(dāng)討論到這個(gè)話題時(shí),筆者的回答永遠(yuǎn)是:什么時(shí)候在線翻譯軟件能把文檔翻譯利索了,什么時(shí)候智能語音翻譯就能實(shí)現(xiàn)。如果100%精確度的文檔都沒翻譯對(duì),還談什么語音翻譯?
客觀來說,中文由于過于博大精深,因此我們不能苛求翻譯機(jī)實(shí)現(xiàn)100%的準(zhǔn)確率,但在筆者看來,在技術(shù)不成熟的情況下進(jìn)行夸張的宣傳短期內(nèi)確實(shí)可以促進(jìn)銷量,可從長(zhǎng)期來看,這很有可能讓消費(fèi)者未來對(duì)此類產(chǎn)品的不信任感不斷加深,而這顯然不是行業(yè)參與者們所愿意看到的。所以筆者還是那句話,適當(dāng)夸張宣傳可以,但別過度忽悠消費(fèi)者,否則最終砸的還是自己的飯碗。
?